疯狂绑架

5.4 播放:74万 更新:2026-05-23

杜奕衡在电影《疯狂绑架》中挑战的角色是才子画家,粉丝认为这与他之前银幕形象有180度大反转。

播放通道

详细简介

杜奕衡在电影《疯狂绑架》中挑战的角色是才子画家,粉丝认为这与他之前银幕形象有180度大反转。

同类推荐

肮脏的小把戏

迪恩·凯恩,Christie Burson,迈克尔·马德森

  麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开…  故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇……  If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick!  A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway.  Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes  viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.

星际之旅:木星计划

让-尼古拉·韦罗,朱莉·佩罗特,Julien Deschamps Jolin,Nadia Essadiqi,Pierre Verville,Marie-Ginette Guay,Roberto Mei,Ted Pluviose,Raphaël Lacaille,Hubert Gagnon

  Four astronauts have to stay 1000 days in a space station around Earth in order to prove that a trip to Europa, one of Jupiter's moon, is possible. The experience goes well until something happens on earth.

爱情坐标

凯莉·罗兰,马索·曼恩,Chris Kapeleris,亚历桑德拉·卡斯蒂略,梅兰妮·利什曼,罗宾·席德,安妮·冈萨雷斯,大卫·皮纳德,Nck Name,丹尼尔·马力克, 卡洛斯·冈萨雷斯-维奥,Elena Khan,Melissa Bray,Ava Blackwood,Connie Manfredi,Ronald P Boone Jr.,Cynthia Menard,Arabella Williams,安德·雷特尔,Hannah Yohannes

探索现代浪漫的起起落落。

摩斯拉

堺正俊,香川京子,Furankî Sakai,小泉博

  Shipwreck survivors are found on Beiru Island (Infanto tô), which was previously used for atomic tests. The interior is amazingly free of radiation effects, and they believe that they were protected by a special juice that was given to them by the island's residents. A joint expedition of Rolisican and Japanese scientists explores Beiru and discovers many curious things, including two women only one foot (30 centimeters) high. Unscrupulous expedition leader Clark Nelson abducts the women and puts them in a vaudeville show. But their sweet singing contains a telepathic cry for help to Mothra, a gigantic moth that is worshiped as a deity by the island people. The giant monster heeds the call of the women and heads to Tokyo, wreaking destruction in its path.

猩球崛起

安迪·瑟金斯,詹姆斯·弗兰科,芙蕾达·平托,约翰·利思戈,布莱恩·考克斯,汤姆·费尔顿,泰勒·莱伯恩,卡琳·考诺娃,泰瑞·诺塔里,理查德·赖丁斯,克里斯托弗·戈登,德文·达尔顿,杰·卡普托,大卫·奥伊罗,杰米·哈里斯

  为了能让身患老年痴呆症的父亲重回正常的生活,威尔·罗曼(詹姆斯·弗兰科 James Franco 饰)一直致力于名为“Cure”的基因药物的开发,并在大猩猩身上不断进行着药物试验。在公司已经失去信心的同时,威尔继续在家完成试验,并在一只名为凯撒的大猩猩身上获得成功。借助灵长类学家卡洛琳(芙蕾达·平托 Freida Pinto 饰)的帮助,威尔发现凯撒的智力极大地提高。不过,人类的社会始终无法接受拥有极高智力的凯撒,凯撒被送往了猩猩看护所。看护所的残酷对待,使得凯撒利用智慧进行抗争,最终救走了同时被囚禁的其他猩猩,而且对它们都使用了Cure。一群高智商的猩猩与人类对立的战争就此拉开。本片获得了第84届奥斯卡最佳视觉效果的提名。