剧情纵览
艾旦影视,海外影院,海外影视,海外YY,海外抢先电影,海外手机影院,海外影院APP,海外中文影视,海外影视网,海外华人影院,海外影院tv,蛋蛋电影网,海外福利影院,haiwaiyingyuan
艾旦影视,海外影院,海外影视,海外YY,海外抢先电影,海外手机影院,海外影院APP,海外中文影视,海外影视网,海外华人影院,海外影院tv,蛋蛋电影网,海外福利影院,haiwaiyingyuan
7th century Arabia. A time of feuding tribes vying for power and supremacy. Courageous Princess Hind (Aiysha Hart) refuses to serve as concubine to the merciless Sassanid Emperor Kisra (Sir Ben Kingsley). Escaping with her father King Numan into the vast and unforgiving desert, Hind is pursued by Kisra’s mercenary and his bloodthirsty troops. Father and daughter are forced to trust a mysterious bandit (Anthony Mackie). Against all odds, Hind unites the fractious tribes against the powerful invading military of the Sassanid Empire. In an epic showdown, the Battle of Ze Qar will forever change the Arabian Peninsula and echo throughout history.
这是一部B级的惊悸片领衔主演的是曾获得奥斯卡奖的蒂莫西·赫顿. 欧洲警察特工Tom Brindle(由蒂莫西·赫顿扮演)负责调查Pygmalion的案件,这家伙在 法国和西班牙杀害了很多女孩,是一个连环杀手... @幕后 蒂莫西·赫顿在1980年罗伯特·雷德福(Robert Redford)导演的第一部影片《凡夫俗子》(Ordinary People)中扮演一位企图自杀年轻人,他敏感、细致入微出色表现为赢得了包括奥斯卡最佳男配角奖内多项表演奖当时还不满20岁
Two sisters living separate lives on different continents are reunited on a Mediterranean Island. The two barely have time to bond and revive family ties as Kate, the elder, meets a group of locals and agrees to an exciting ride on a hot air balloon. But disaster strikes and as the result of a freak accident, the balloon is carried far out to sea. Their cell phones out of range, and the balloon running out of gas, Kate and her friends are battling for their lives. While, back on land, the younger sister, Liz, has become an unwanted "material witness" to a crime. Matters then take a dramatic twist, one that will mark their lives forever.
一名即将退休的侦探与一名非洲研究教授一起追查一名正在执行古老黑魔法练习 Muti 的连环杀手。