女性上位时代

7.9 播放:45万 2026-05-24

如此轻盈愉悦的60年代女性性解艾旦影视,海外影院,海外影视,海外YY,海外抢先电影,海外手机影院,海外影院APP,海外中文影视,海外影视网,海外华人影院,海外影院tv,蛋蛋电影网,海外福利影院,haiwaiyingyuan。那些心中的滴咕既是自我解嘲,亦是觉醒,难得的是影片没有為了强调女性主义而放大父权宰制的对立性

在线看

同款热播

绑架2007

林嘉欣,刘若英,张智霖,郭涛,张兆辉,官恩娜,赵会南

  3年前,话剧老师林晓阳(林嘉欣饰)的弟弟被绑架,案件交由高级督察何宛真(刘若英饰)及智叔(张兆辉饰)负责,可是在追捕的过程中,疑犯因争吵坠楼身亡,林晓阳就此埋下了怨恨。  三年后,林晓阳患病的丈夫(赵会南饰)病情加重,需要一千万才能有治好的希望,林晓阳动了绑架富豪王森(郭 涛饰)儿子的念头。多日来林晓阳跟她从尼泊尔认识的同伙跟踪小孩动向,后来决定在一个傍晚下手。刚好案子也是有何宛真接手,就让林晓阳有了报复的心理,何宛真为了救回孩子只好服从,可她万万没有想到,原来王森的儿子,跟自己的儿子调换了衣服穿,被林晓阳绑架的正是何宛真的儿子。  两个女人,都为着心爱的亲人在绑架案中斗志斗勇,展开激烈的较量。

肮脏的小把戏

迪恩·凯恩,Christie Burson,迈克尔·马德森

  麦可(狄恩肯恩饰)在路上搭载了年轻性感的正妹(克莉丝汀波森饰),麦可原先认为漫漫公路有正妹相伴艳福不浅,自以为遇上了豔遇的他,却不知道自己即将陷入一连串的阴谋及杀机,一趟没有终点的旅程即将展开…  故事描述一个男人在路途中载了一位年轻的女人,原来只是好心借人搭便车,结果男主人公却发现自己陷入了一场可怕的午夜梦魇……  If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick!  A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway.  Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes  viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.

太空孤航

亚当·桑德勒,凯瑞·穆里根,保罗·达诺,昆瑙·内亚,伊莎贝拉·罗西里尼,莉娜·奥琳,彼得·帕帕内克,玛丽安·罗登,苏珊娜·斯狄沃诺娃, 西妮德·菲尔普斯,珊妮·桑德勒,约翰·夫兰达斯,巴什·多兰,彼特·布拉哈,米库拉斯·奇泽克,杰西卡·贝钦诺娃,索娜·博蒙特,金伯利·韩,勇·李,埃尔克·卢顿

  宇航员雅各布(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰)独自前往太阳系边缘执行科研任务,六个月后,他回到地球发现婚姻已经触礁。而唯一能帮助他挽回妻子兰卡(凯瑞·穆里根 Carey Mulligan 饰)的,竟然是潜伏在飞船内来自时间之初的神秘生物哈努什(保罗·达诺 Paul Dano 配音)。

全面营救

鲁克·高斯,罗伯特·戴维,戴维·费尔南德斯,芭芭拉·帕多,帕特里夏·德·莱昂,Luis Gatica,Jeanette Samano,Jack Carlisle,Alain Mora,Zokai Holmes,Denitza García,Jordan Simkovic,Tonya Bordeaux,Mopar Murray,Laura Martin

  The film, which marks the directorial debut of singer-turned-actor Luke Goss, is currently in post-production. Also starring Goss, alongside Robert Davi and Patricia De Leon, it tells the story of a man who must go to extreme lengths to discover what happened to his kidnapped wife and daughter. Soda intends to launch the film to coincide with the reunion concert tour of Bros., the 1980s' pop band Luke performed in with his brother Matt. The reunion was original intended as a one-off concert at London's O2 Arena on August 19, marking the anniversary of the band's last concert in 1989. However, when that show sold out within a minute of going on sale the tour was expanded to include six further dates at the O2 and at other venues around the U.K. in August

莎拉·米利根:大器晚成

莎拉·米利根

莎拉·米利根讲述了她从尴尬青少年成长为自信喜剧演员的故事,用幽默的方式回忆了校园恶霸、公共淋浴间,还有她那些尴尬的私密经历。

蓝丝绒

伊莎贝拉·罗西里尼,凯尔·麦克拉克丹尼斯·霍珀,劳拉·邓恩,霍普·兰格

杰弗里(凯尔·麦克拉克伦 Kyle MacLachlan 饰)为了照料父亲而回到了久违的家乡小镇,哪知道在误打误撞之中令一场凶杀案件浮出水面,杰弗里就此结识了负责调查此案的警察威廉斯(乔治·迪克森 George Dickerson 饰),以及他的女儿桑迪(劳拉·邓恩 Laura Dern 饰)。桑迪告诉杰弗里,时间的真相或许和一个名叫多萝西(伊莎贝拉·罗西里尼 Isabella Rossellini 饰)的歌女有关。  美丽神秘的多萝西很快就令杰弗里失去了理智,他偷偷的潜入了多萝西家中,恰巧发现了多萝西正在被一个名为弗兰克(丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper 饰)的黑帮大佬虐待的事实。此时的杰弗里才开始意识到,在自己的视线范围之外,发生着很多黑暗而又罪恶的可怕之事。