剧情纵览
制服小姐姐被绑到荒郊野外玩
制服小姐姐被绑到荒郊野外玩
在近未来的反乌托邦社会,电视真人秀《过关斩将》(The Running Man)以血腥的生存竞赛霸占收视榜首。参赛者被称为“跑者”(Runners),必须在职业杀手的追猎下存活30天,一举一动皆被实时直播给嗜血的公众观众;每多活一天,便能累积更高额奖金。 工人阶级的本·理查兹(格伦·鲍威尔 饰)为拯救重病女儿孤注一掷,被节目魅力十足却冷酷无情的制作人丹·基利安(乔什·布洛林 饰)说服,以“最后希望”的身份踏入这场死亡游戏。 然而,本的叛逆、求生本能与坚韧意志,竟让他意外成为全民追捧的偶像——同时也成了整个体制的致命威胁。 随着收视率飙升至巅峰,危险指数同步暴涨。本不仅要智胜步步紧逼的猎人,更需对抗整个国度对他“惨败”的疯狂期待。 影片改编自史蒂芬·金的同名小说。
两位坚定的父亲展开一场滑稽的争夺,争夺让孩子进入一所精英幼儿园,最终升级为一场荒诞的竞争,结果出乎意料。
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.