剧情纵览
桃子是一位单亲母亲,与应试者儿子优吾住在一起。桃子和她的老师开会讨论上大学的事情。泷本老师说,虽然勇吾的成绩很好,但第二年和坏朋友在一起对入学考试不利。桃子问泷本是否没有办法,并表示她会为儿子做任何事。泷本告诉桃子,如果她和他发生性关系,他就会让佑吾丢掉工作。随着时间的推移,桃子喜欢与泷本做爱
桃子是一位单亲母亲,与应试者儿子优吾住在一起。桃子和她的老师开会讨论上大学的事情。泷本老师说,虽然勇吾的成绩很好,但第二年和坏朋友在一起对入学考试不利。桃子问泷本是否没有办法,并表示她会为儿子做任何事。泷本告诉桃子,如果她和他发生性关系,他就会让佑吾丢掉工作。随着时间的推移,桃子喜欢与泷本做爱
战争结束了,但留下的悲剧从来都不会就此断绝。在位于美国加州的一家伤兵医院里,卢克(强·沃特 Jon Voight 饰)痛苦的躺在病床上。战争彻底的夺走了他剩余人生里的幸福和自由,半身不遂的他注定再也享受不到生为一个正常人的快乐了。因为种种,卢克每天都生活在抑郁和愤怒之中。莎莉(简·方达 Jane Fonda 饰)的丈夫鲍勃(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)是一名军官。身为军官之妻,莎莉有义务对在战争中遭难的军人们进行安抚。就这样,莎莉邂逅了卢克,并且在时间的推移之中深深的爱上了他。为了给予卢克继续活下去的希望,她不惜用自己的身体去引诱卢克。
共に海洋学者を父に持つ健一とヘレンは父親と一緒に謎の飛行物体が海に降りるところを目撃する。4人はボートで現場へ向かったが、突然海中からの光線を浴びて見知らぬ場所へと連れ去られてしまう。そこは宇宙船の中であった。現われた女性は自らをジグラ星人と名乗り、自分達の優れた科学力を証明するためと言って彼らの目の前で東京にマグニチュード13の大地震を発生させた。未曾有の大災害中、ジグラ星人は人類に降伏を要求した。海に住むジグラ星人は、自分達の星の海を公害で汚してしまったために移住先として美しい海を持つ星を探し、480光年離れた地球を見つけたのだと言う。ジグラは海を占領するだけでなく人類を食料にしようと目論んでいるのだ。子供達は宇宙船からなんとか脱出したが、彼らを追ってジグラ星人を名乗る女性も上陸した。一方、ガメラの火炎攻撃を受けた宇宙船は爆発し、海中を飛ぶように移動する銀色の怪獣が現われた。これが本当のジグラ星人の姿であった。母星との水圧の違いからジグラは見る間に巨大化する。ガメラは戦いの場をジグラが苦手とする地上に移すが、光線の連射を浴びて海中に倒れてしまった。身動き一つできないガメラ。防衛軍の攻撃ではジグラに対して全く効果がない。最後の希望としてガメラを救助に向かった健一達4人も、逆にジグラに1万メートルの日本海溝へと引き摺り込まれてしまった。4人を人質に取られた防衛軍総司令は遂に降伏を決意した……。 事実上、昭和ガメラシリーズの最終話となる第7作。鴨川シーワールドとのタイアップにより、海中以外のシーンの大半はシーワールド内のものである。ただしジャイガーの時ほど制作費は掛けられなかったため、戦闘シーンも海中と海岸に限られ、街中のシーンがないのが残念であった。ストーリーとしては、同時期に公開された東宝の『ゴジラ対ヘドラ』と同じく、海の汚染を大きな柱とし、公害の恐ろしさを訴えた作品であるが、対ギロンや対ジャオガーと比べて内容に若干まとまりがなく、個々の展開も妙にあっさりしている感がある。相手の動きを止めることで簡単に宇宙船から脱出できたシーンや、4人を人質に取られただけで現場の司令が全人類を代表して簡単にジグラに降伏してしまうところなど、当時の子供達でも“冗談じゃない”と思ったはずである。もっとも子供を人質に取られると人類全部が降伏してしまうのはガメラシリーズの特徴でもあり、“子供の命は地球より重い”を貫いているとも言えるが……。シリーズの他の作品と比較して特徴的なのは、ジグラ星人に操られた女性役を演じる八並映子の存在である。ビキニで街中を駆け回るシーンは当時の小学生には随分と刺激的であり、月面基地で研究にあたる地質学者とは到底思えなかった。結果的に最終話となってしまったが、それは制作元の大映の倒産という不測の事態によるものであって、これを作成した時点ではガメラシリーズ自体は続きを作る予定であったため、特にシリーズ最終回を彩るものはない。これ以後、およそ9年後の『宇宙怪獣ガメラ』まで、またオリジナルと言う点では24年後の『ガメラ 大怪獣空中決戦』までガメラは子供達の前からその勇姿を隠すのであった。
Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.
故事发生在一个南部小镇的棉织厂,诺玛(莎莉·菲尔德 Sally Field 饰)和她的家人都在这里工作。这个工厂的工作环境异常恶劣,工人们每天都经受着资本家的无情剥削和艰辛劳动。面对这种不公平的待遇,工人们备受压迫和困扰。为了改变这种状况,总工会派来了一名经验丰富的组织者,希望能够协助当地工人组织自己的工会,为工人们争取更好的待遇和权益。然而,工人们对组织者的到来持有怀疑态度,他们心存疑虑,担心这只是一个无望的尝试。组织者面临着许多困难和挑战。工人们对他进行冷嘲热讽,老板则用各种无理阻拦来阻碍工会的成立。看到这一切,诺玛内心充满了愤慨和不满。她是一个有着坚强意志的女性,对不合理的事物总是敢于挑战。受到组织者的激励和影响,诺玛最终选择站出来,成为了改变的先锋。