夏丽蒂,内裤湿了! Charlotte, mouille sa culotte! (1981)

★ 7.4 播放:50万 更新:2026-05-24

一个无法无天的少女Charlotte认为只要自己的父母离婚就可以独占家里的房子,和同性恋女友Julia拥有自己的爱巢,于是给父母制造各种的矛盾,包括让女友Julia引诱自己的父亲、帮母亲电话约会陌生男人等。

在线播放

剧情简介

一个无法无天的少女Charlotte认为只要自己的父母离婚就可以独占家里的房子,和同性恋女友Julia拥有自己的爱巢,于是给父母制造各种的矛盾,包括让女友Julia引诱自己的父亲、帮母亲电话约会陌生男人等。

导演精选

群鸟之地

  Sheila Hood is an ex-cop whose marriage is on the rocks. Rather than confronting her husband about an affair, she hides surveillance cameras in her home and watches his transgressions, becoming a voyeur of her own life. Her husband, Tom Kale, is an ornithologist who begins an affair with an ex-girlfriend, Merle James, whose beauty and fragility echoes that of the birds he studies. Ray Starling, the charismatic owner of a boutique hotel, is Merle’s lover, and has dealings with her father, Mr James, a powerful oil baron who operates in the shadows but whose influence touches the whole city. Merle’s younger sister, Hazel, is also drawn to Tom, but trapped in Starling’s web of power. Calvin is an cop whose loyalty to his ex partner, Hood, is tested when mounting evidence from her own surveillance tapes connects her and Tom to Starling’s murder, and perhaps even Merle’s mysterious death.

杂交种

  The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...

与王生活的男人

1457年的清泠浦,一场注定失败的守护,一段永被铭记的情谊。